Stéphane Mallarmé y su Impresionismo literario

Stéphane Mallarmé anticipó varias escuelas artísticas

Mallarmé y su Impresionismo literario nos habla de un poeta francés, escritor y crítico de arte que nació el 18 de marzo de 1842 y murió el 9 de septiembre de 1898. Todo el mundo sabe, que su trabajo como poeta simbolista, anticipó e inspiró varias escuelas artísticas revolucionarias de principios del siglo XX. Entre ellas se pueden nombrar: el Cubismo, el Futurismo, el Dadaísmo y el Surrealismo.

La concepción del hipertexto

Se ha sugerido que gran parte del trabajo de Mallarmé influyó en la concepción del hipertexto, con el uso deliberado del espacio en blanco y la búsqueda cuidadosa que tenía a la hora de colocar palabras en una página, lo que permitía múltiples lecturas las cuales no podían hacerse de forma lineal. En efecto, esto se hace muy evidente en su trabajo: “Un golpe de estado”.

Mallarmé y Charles Baudelaire

El trabajo de Mallarmé debe mucho al estilo de Charles Baudelaire, quien fue reconocido como el precursor del simbolismo literario. Es así, que el estilo de fin de siglo, posterior a Mallarmé, anticipa muchas de las fusiones entre la poesía y las otras artes que florecerían por aquellos tiempos.

Exploró la relación entre contenido y forma

La mayor parte del trabajo en la edad madura del poeta, exploró la relación entre contenido y forma, entre el texto y la disposición de las palabras y de los espacios en una página. Efectivamente, esta práctica de Mallarmé se hace evidente en su último gran poema, “Un lanzamiento de dados nunca abolirá la posibilidad”, elaborado en el año 1897.

El sonido por encima del significado

Algunos consideran que Mallarmé es uno de los poetas franceses más difíciles de traducir al idioma inglés. Quizás, la dificultad se debe a la naturaleza compleja de gran parte de su trabajo, pero también al importante papel que juega el sonido de las palabras en su poesía, incluso por encima de la importancia del significado de las mismas. De allí, según Mallarmé, la gente después de leer un texto debía quedarse solamente con las sensaciones que las palabras y frases les producían y que dichos grafemas debían desaparecer de su memoria.

Mallarmé y sus poemas de significados alternativos

El caso es que estas ambigüedades fonéticas son muy difíciles de reproducir en una traducción, la cual busca ser fiel al significado de las palabras o al menos a la intención del autor. Por consiguiente, es lógico que su obra haya sido calificada como una especie de Impresionismo literario, pues sostenía que la intención no podía ser pintar la cosa sino el efecto que ésta producía. Por otro lado, estilos teóricos de Jacques Derrida, Julia Kristeva, Maurice Blanchot, y especialmente Jacques Lacan también le deben mucho al legado de Mallarmé.

Stéphane Mallarmé y su Impresionismo literario

El caso es que estas ambigüedades fonéticas son muy difíciles de reproducir en una traducción, la cual busca ser fiel al significado de las palabras o al menos a la intención del autor. Por consiguiente, es lógico que su obra haya sido calificada como una especie de Impresionismo literario, pues sostenía que la intención no podía ser pintar la cosa sino el efecto que ésta producía. Por otro lado, estilos teóricos de Jacques Derrida, Julia Kristeva, Maurice Blanchot, y especialmente Jacques Lacan también le deben mucho al legado de Mallarmé.

Deja un comentario

Total Page Visits: 3851 - Today Page Visits: 1